Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (11) sūrat hūd (Hud)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(11:31:1) walā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:31:2) aqūlu I say | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(11:31:3) lakum to you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(11:31:4) ʿindī (that) with me | LOC – location adverb PRON – 1st person singular possessive pronoun ظرف مكان والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:31:5) khazāinu (are the) treasures | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(11:31:6) l-lahi (of) Allah, | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(11:31:7) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:31:8) aʿlamu I know | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(11:31:9) l-ghayba the unseen, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(11:31:10) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:31:11) aqūlu I say | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(11:31:12) innī that I am | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(11:31:13) malakun an Angel, | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(11:31:14) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(11:31:15) aqūlu I say | V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع | |
(11:31:16) lilladhīna for those whom | P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور | |
(11:31:17) tazdarī look down upon | V – 3rd person feminine singular (form VIII) imperfect verb فعل مضارع | |
(11:31:18) aʿyunukum your eyes, | N – nominative feminine plural noun → Eye PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:31:19) lan never | NEG – negative particle حرف نفي | |
(11:31:20) yu'tiyahumu will Allah give them | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:31:21) l-lahu will Allah give them | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(11:31:22) khayran any good. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(11:31:23) l-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(11:31:24) aʿlamu knows best | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة | |
(11:31:25) bimā what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(11:31:26) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(11:31:27) anfusihim their souls. | N – genitive feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:31:28) innī Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(11:31:29) idhan then | SUR – surprise particle حرف فجاءة | |
(11:31:30) lamina (will be) surely of | EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر | |
(11:31:31) l-ẓālimīna the wrongdoers." | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور | |
(11:32:1) qālū They said, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:32:2) yānūḥu "O Nuh! | VOC – prefixed vocative particle ya PN – nominative masculine proper noun → Nuh أداة نداء اسم علم مرفوع | |
(11:32:3) qad Indeed, | CERT – particle of certainty حرف تحقيق | |
(11:32:4) jādaltanā you disputed with us | V – 2nd person masculine singular (form III) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:32:5) fa-aktharta and you (have been) frequent | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(11:32:6) jidālanā (in) dispute with us. | N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(11:32:7) fatinā So bring us | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine singular imperative verb PRON – 1st person plural object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:32:8) bimā what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(11:32:9) taʿidunā you threaten us (with), | V – 2nd person masculine singular imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(11:32:10) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(11:32:11) kunta you are | V – 2nd person masculine singular perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(11:32:12) mina of | P – preposition حرف جر | |
(11:32:13) l-ṣādiqīna the truthful." | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |