خ ب أ خ ب ت خ ب ث خ ب ر خ ب ز خ ب ط خ ب ل خ ب و خ ت ر خ ت م خ د د خ د ع خ د ن خ ذ ل خ ر ب خ ر ج خ ر د ل خ ر ر خ ر ص خ ر ط م خ ر ق خ ز ن خ ز ي خ س أ خ س ر خ س ف خ ش ب خ ش ع خ ش ي خ ص ص خ ص ف خ ص م خ ض د خ ض ر خ ض ع خ ط أ خ ط ب خ ط ط خ ط ف خ ط و خ ف ت خ ف ض خ ف ف خ ف ي خ ل د خ ل ص خ ل ط خ ل ع خ ل ف خ ل ق خ ل ل خ ل و خ م د خ م ر خ م س خ م ص خ م ط خ ن ز ر خ ن س خ ن ق خ و ر خ و ض خ و ف خ و ل خ و ن خ و ي خ ي ب خ ي ر خ ي ط خ ي ل خ ي م Go
The triliteral root khā zāy nūn (خ ز ن ) occurs 13 times in the Quran, in three derived forms:
eight times as the noun khazāin (خَزَآئِن ) four times as the noun khazanat (خَزَنَت ) once as the active participle khāzinīn (خَٰزِنِين ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Noun (6:50:6) khazāinu (are the) treasures قُلْ لَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ (11:31:5) khazāinu (are the) treasures وَلَا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ (12:55:4) khazāini (the) treasuries قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ (15:21:6) khazāinuhu (are) its treasures وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ (17:100:5) khazāina the treasures قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنْفَاقِ (38:9:3) khazāinu (the) treasures أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ (52:37:3) khazāinu (are the) treasures أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (63:7:14) khazāinu (are the) treasures وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ
Noun (39:71:14) khazanatuhā its keepers وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ (39:73:15) khazanatuhā its keepers وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ (40:49:5) likhazanati to (the) keepers وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا (67:8:10) khazanatuhā its keepers كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
Active participle (15:22:12) bikhāzinīna (are) retainers فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ
See Also