Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (6:89) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (6) sūrat l-anʿām (The Cattle)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(6:89:1)
ulāika
Those -
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:89:2)
alladhīna
(are) ones whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:89:3)
ātaynāhumu
We gave them
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:89:4)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(6:89:5)
wal-ḥuk'ma
and the judgment
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:89:6)
wal-nubuwata
and the Prophethood.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(6:89:7)
fa-in
But if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الفاء استئنافية
حرف شرط
(6:89:8)
yakfur
disbelieve
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(6:89:9)
bihā
in it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:89:10)
hāulāi
these,
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:89:11)
faqad
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(6:89:12)
wakkalnā
We have entrusted
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(6:89:13)
bihā
it
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:89:14)
qawman
(to) a people
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:89:15)
laysū
who are not
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض من اخوات «كان» والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «ليس»
(6:89:16)
bihā
therein
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun
جار ومجرور
(6:89:17)
bikāfirīna
disbelievers.
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(6:90:1)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(6:90:2)
alladhīna
(are) ones whom
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(6:90:3)
hadā
(have been) guided
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(6:90:4)
l-lahu
(by) Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(6:90:5)
fabihudāhumu
so of their guidance
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(6:90:6)
iq'tadih
you follow.
V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
فعل أمر
(6:90:7)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(6:90:8)

"Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(6:90:9)
asalukum
I ask you
V – 1st person singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(6:90:10)
ʿalayhi
for it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(6:90:11)
ajran
any reward.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(6:90:12)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(6:90:13)
huwa
(is) it
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(6:90:14)
illā
but
RES – restriction particle
أداة حصر
(6:90:15)
dhik'rā
a reminder
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(6:90:16)
lil'ʿālamīna
for the worlds."
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__