Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(5:20:1) wa-idh And when | REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان | |
(5:20:2) qāla said | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(5:20:3) mūsā Musa | PN – nominative masculine proper noun → Musa اسم علم مرفوع | |
(5:20:4) liqawmihi to his people, | P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:20:5) yāqawmi "O my people, | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:20:6) udh'kurū remember | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:20:7) niʿ'mata (the) Favor | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(5:20:8) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(5:20:9) ʿalaykum upon you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(5:20:10) idh when | T – time adverb ظرف زمان | |
(5:20:11) jaʿala He placed | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(5:20:12) fīkum among you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(5:20:13) anbiyāa Prophets | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(5:20:14) wajaʿalakum and made you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(5:20:15) mulūkan kings | N – accusative masculine plural indefinite noun → King اسم منصوب | |
(5:20:16) waātākum and He gave you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(5:20:17) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(5:20:18) lam not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(5:20:19) yu'ti He (had) given | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(5:20:20) aḥadan (to) anyone | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(5:20:21) mina from | P – preposition حرف جر | |
(5:20:22) l-ʿālamīna the worlds. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(5:21:1) yāqawmi "O my people! | VOC – prefixed vocative particle ya N – accusative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم منصوب والياء المحذوفة ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:21:2) ud'khulū Enter | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:21:3) l-arḍa the land, | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(5:21:4) l-muqadasata the Holy, | ADJ – accusative feminine (form II) passive participle صفة منصوبة | |
(5:21:5) allatī which | REL – feminine singular relative pronoun اسم موصول | |
(5:21:6) kataba (has been) ordained | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(5:21:7) l-lahu (by) Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(5:21:8) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(5:21:9) walā and (do) not | REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الواو استئنافية حرف نهي | |
(5:21:10) tartaddū turn | V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:21:11) ʿalā on | P – preposition حرف جر | |
(5:21:12) adbārikum your backs, | N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(5:21:13) fatanqalibū then you will turn back | CAUS – prefixed particle of cause V – 2nd person masculine plural (form VII) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الفاء سببية فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(5:21:14) khāsirīna (as) losers." | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب |