Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (45) sūrat l-jāthiyah (Crouching)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(45:28:1) watarā And you will see | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(45:28:2) kulla every | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(45:28:3) ummatin nation | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(45:28:4) jāthiyatan kneeling. | N – accusative feminine indefinite active participle اسم منصوب | |
(45:28:5) kullu Every | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(45:28:6) ummatin nation | N – genitive feminine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(45:28:7) tud'ʿā will be called | V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb فعل مضارع مبني للمجهول | |
(45:28:8) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(45:28:9) kitābihā its record, | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(45:28:10) l-yawma "Today | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(45:28:11) tuj'zawna you will be recompensed | V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل | |
(45:28:12) mā (for) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(45:28:13) kuntum you used to | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(45:28:14) taʿmalūna do. | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(45:29:1) hādhā This, | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(45:29:2) kitābunā Our Record, | N – nominative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم مرفوع و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(45:29:3) yanṭiqu speaks | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(45:29:4) ʿalaykum about you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(45:29:5) bil-ḥaqi in truth. | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun جار ومجرور | |
(45:29:6) innā Indeed, We | ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(45:29:7) kunnā [We] used to | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(45:29:8) nastansikhu transcribe | V – 1st person plural (form X) imperfect verb فعل مضارع | |
(45:29:9) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(45:29:10) kuntum you used to | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(45:29:11) taʿmalūna do." | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |