Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(40:21:1) awalam Do not | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle NEG – negative particle الهمزة همزة استفهام الواو زائدة حرف نفي | |
(40:21:2) yasīrū they travel | V – 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:21:3) fī in | P – preposition حرف جر | |
(40:21:4) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(40:21:5) fayanẓurū and see | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الفاء عاطفة فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:21:6) kayfa how | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(40:21:7) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(40:21:8) ʿāqibatu (the) end | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(40:21:9) alladhīna (of) those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(40:21:10) kānū were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(40:21:11) min before them? | P – preposition حرف جر | |
(40:21:12) qablihim before them? | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:21:13) kānū They were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(40:21:14) hum [they] | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(40:21:15) ashadda superior | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(40:21:16) min'hum to them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(40:21:17) quwwatan (in) strength | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(40:21:18) waāthāran and (in) impressions | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(40:21:19) fī in | P – preposition حرف جر | |
(40:21:20) l-arḍi the land, | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(40:21:21) fa-akhadhahumu but Allah seized them | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:21:22) l-lahu but Allah seized them | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(40:21:23) bidhunūbihim for their sins, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:21:24) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(40:21:25) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(40:21:26) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(40:21:27) mina against | P – preposition حرف جر | |
(40:21:28) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(40:21:29) min any | P – preposition حرف جر | |
(40:21:30) wāqin protector. | N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور | |
(40:22:1) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(40:22:2) bi-annahum (was) because [they] | P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(40:22:3) kānat used to come to them | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(40:22:4) tatīhim used to come to them | V – 3rd person feminine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:22:5) rusuluhum their Messengers | N – nominative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:22:6) bil-bayināti with clear proofs | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور | |
(40:22:7) fakafarū but they disbelieved, | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:22:8) fa-akhadhahumu So Allah seized them. | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:22:9) l-lahu So Allah seized them. | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(40:22:10) innahu Indeed, He | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(40:22:11) qawiyyun (is) All-Strong, | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(40:22:12) shadīdu severe | ADJ – nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة | |
(40:22:13) l-ʿiqābi (in) punishment. | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(40:23:1) walaqad And certainly, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(40:23:2) arsalnā We sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:23:3) mūsā Musa | PN – nominative masculine proper noun → Musa اسم علم مرفوع | |
(40:23:4) biāyātinā with Our Signs | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:23:5) wasul'ṭānin and an authority | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور | |
(40:23:6) mubīnin clear, | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور |