Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (36) sūrat yā sīn
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(36:65:1) al-yawma This Day | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(36:65:2) nakhtimu We will seal | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(36:65:3) ʿalā [on] | P – preposition حرف جر | |
(36:65:4) afwāhihim their mouths, | N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:65:5) watukallimunā and will speak to Us | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb PRON – 1st person plural object pronoun الواو عاطفة فعل مضارع و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:65:6) aydīhim their hands, | N – nominative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:65:7) watashhadu and will bear witness | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(36:65:8) arjuluhum their feet | N – nominative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:65:9) bimā about what | P – prefixed preposition bi REL – relative pronoun جار ومجرور | |
(36:65:10) kānū they used to | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(36:65:11) yaksibūna earn. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:66:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(36:66:2) nashāu We willed, | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(36:66:3) laṭamasnā We (would have) surely obliterated | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:66:4) ʿalā [over] | P – preposition حرف جر | |
(36:66:5) aʿyunihim their eyes, | N – genitive feminine plural noun → Eye PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:66:6) fa-is'tabaqū then they (would) race | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:66:7) l-ṣirāṭa (to find) the path, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(36:66:8) fa-annā then how | REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative noun الفاء استئنافية اسم استفهام | |
(36:66:9) yub'ṣirūna (could) they see? | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:67:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(36:67:2) nashāu We willed | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(36:67:3) lamasakhnāhum surely, We (would have) transformed them | EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:67:4) ʿalā in | P – preposition حرف جر | |
(36:67:5) makānatihim their places | N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:67:6) famā then not | REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي | |
(36:67:7) is'taṭāʿū they would have been able | V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:67:8) muḍiyyan to proceed | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(36:67:9) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(36:67:10) yarjiʿūna return. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |