Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (36) sūrat yā sīn
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(36:23:1) a-attakhidhu Should I take | INTG – prefixed interrogative alif V – 1st person singular (form VIII) imperfect verb الهمزة همزة استفهام فعل مضارع | |
(36:23:2) min besides Him | P – preposition حرف جر | |
(36:23:3) dūnihi besides Him | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:23:4) ālihatan gods? | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(36:23:5) in If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(36:23:6) yurid'ni intends for me | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:23:7) l-raḥmānu the Most Gracious | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(36:23:8) biḍurrin any harm | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور | |
(36:23:9) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(36:23:10) tugh'ni will avail | V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(36:23:11) ʿannī [from] me | P – preposition PRON – 1st person singular object pronoun جار ومجرور | |
(36:23:12) shafāʿatuhum their intercession | N – nominative feminine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:23:13) shayan (in) anything, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(36:23:14) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(36:23:15) yunqidhūni they (can) save me. | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:24:1) innī Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(36:24:2) idhan then | ANS – answer particle حرف جواب | |
(36:24:3) lafī surely would be in | EMPH – emphatic prefix lām P – preposition اللام لام التوكيد حرف جر | |
(36:24:4) ḍalālin an error | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(36:24:5) mubīnin clear. | N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle اسم مجرور | |
(36:25:1) innī Indeed, I | ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(36:25:2) āmantu [I] have believed | V – 1st person singular (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(36:25:3) birabbikum in your Lord, | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:25:4) fa-is'maʿūni so listen to me." | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء المحذوفة ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(36:26:1) qīla It was said, | V – 3rd person masculine singular passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(36:26:2) ud'khuli "Enter | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(36:26:3) l-janata Paradise." | PN – accusative feminine proper noun → Paradise اسم علم منصوب | |
(36:26:4) qāla He said, | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(36:26:5) yālayta "I wish | VOC – prefixed vocative particle ya ACC – accusative particle أداة نداء حرف نصب من اخوات «ان» | |
(36:26:6) qawmī my people | N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(36:26:7) yaʿlamūna knew | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |