Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:12) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (36) sūrat yā sīn

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(36:12:1)
innā
Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(36:12:2)
naḥnu
[We]
PRON – 1st person plural personal pronoun
ضمير منفصل
(36:12:3)
nuḥ'yī
[We] give life
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(36:12:4)
l-mawtā
(to) the dead
N – nominative plural noun
اسم مرفوع
(36:12:5)
wanaktubu
and We record
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(36:12:6)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(36:12:7)
qaddamū
they have sent before
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:12:8)
waāthārahum
and their footprints,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(36:12:9)
wakulla
and every
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(36:12:10)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(36:12:11)
aḥṣaynāhu
We have enumerated it
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:12:12)

in
P – preposition
حرف جر
(36:12:13)
imāmin
a Register
N – genitive masculine singular indefinite noun
اسم مجرور
(36:12:14)
mubīnin
clear.
N – genitive masculine indefinite (form IV) active participle
اسم مجرور
(36:13:1)
wa-iḍ'rib
And set forth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
الواو عاطفة
فعل أمر
(36:13:2)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(36:13:3)
mathalan
an example
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(36:13:4)
aṣḥāba
(of the) companions
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(36:13:5)
l-qaryati
(of) the city,
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(36:13:6)
idh
when
T – time adverb
ظرف زمان
(36:13:7)
jāahā
came to it
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:13:8)
l-mur'salūna
the Messengers,
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اسم مرفوع
(36:14:1)
idh
When
T – time adverb
ظرف زمان
(36:14:2)
arsalnā
We sent
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:14:3)
ilayhimu
to them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(36:14:4)
ith'nayni
two (Messengers)
N – nominative masculine dual noun
اسم مرفوع
(36:14:5)
fakadhabūhumā
but they denied both of them,
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person dual object pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(36:14:6)
faʿazzaznā
so We strengthened them
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:14:7)
bithālithin
with a third,
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(36:14:8)
faqālū
and they said,
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(36:14:9)
innā
"Indeed, We
ACC – accusative particle
PRON – 1st person plural object pronoun
حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(36:14:10)
ilaykum
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(36:14:11)
mur'salūna
(are) Messengers."
N – nominative masculine plural (form IV) passive participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__