Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (36:24), Word 3 - Quranic Grammar

__

The third word of verse (36:24) is divided into 2 morphological segments. An emphatic prefix and preposition. The prefixed particle lām is usually translated as "surely" or "indeed" and is used to add emphasis.

Chapter (36) sūrat yā sīn


(36:24:3)
lafī
surely would be in
EMPH – emphatic prefix lām
P – preposition
اللام لام التوكيد
حرف جر

Verse (36:24)

The analysis above refers to the 24th verse of chapter 36 (sūrat yā sīn):

Sahih International: Indeed, I would then be in manifest error.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__