Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (31) sūrat luq'mān
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(31:34:1) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(31:34:2) l-laha Allah, | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(31:34:3) ʿindahu with Him | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:34:4) ʿil'mu (is the) knowledge | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(31:34:5) l-sāʿati (of) the Hour | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(31:34:6) wayunazzilu and He sends down | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(31:34:7) l-ghaytha the rain, | N – accusative masculine noun → Rain اسم منصوب | |
(31:34:8) wayaʿlamu and knows | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(31:34:9) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(31:34:10) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(31:34:11) l-arḥāmi the wombs. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(31:34:12) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(31:34:13) tadrī knows | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(31:34:14) nafsun any soul | N – nominative feminine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(31:34:15) mādhā what | INTG – interrogative noun اسم استفهام | |
(31:34:16) taksibu it will earn | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(31:34:17) ghadan tomorrow, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(31:34:18) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(31:34:19) tadrī knows | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(31:34:20) nafsun any soul | N – nominative feminine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(31:34:21) bi-ayyi in what | P – prefixed preposition bi N – genitive noun جار ومجرور | |
(31:34:22) arḍin land | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(31:34:23) tamūtu it will die. | V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(31:34:24) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(31:34:25) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(31:34:26) ʿalīmun (is) All-Knower | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(31:34:27) khabīrun All-Aware. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |