Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (31) sūrat luq'mān
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(31:27:1) walaw And if | CONJ – prefixed conjunction wa (and) COND – conditional particle الواو عاطفة حرف شرط | |
(31:27:2) annamā whatever | ACC – accusative particle REL – relative pronoun حرف نصب من اخوات «ان» اسم موصول | |
(31:27:3) fī (is) in | P – preposition حرف جر | |
(31:27:4) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(31:27:5) min of | P – preposition حرف جر | |
(31:27:6) shajaratin (the) trees | N – genitive feminine indefinite noun → Tree اسم مجرور | |
(31:27:7) aqlāmun (were) pens | N – nominative masculine plural indefinite noun → Pen اسم مرفوع | |
(31:27:8) wal-baḥru and the sea, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun الواو عاطفة اسم مرفوع | |
(31:27:9) yamudduhu (to) add to it | V – 3rd person masculine singular imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(31:27:10) min after it | P – preposition حرف جر | |
(31:27:11) baʿdihi after it | N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:27:12) sabʿatu seven | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(31:27:13) abḥurin seas, | N – genitive masculine plural indefinite noun اسم مجرور | |
(31:27:14) mā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(31:27:15) nafidat would be exhausted | V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض | |
(31:27:16) kalimātu (the) Words | N – nominative feminine plural noun اسم مرفوع | |
(31:27:17) l-lahi (of) Allah. | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(31:27:18) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(31:27:19) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(31:27:20) ʿazīzun (is) All-Mighty, | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(31:27:21) ḥakīmun All-Wise. | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |
(31:28:1) mā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(31:28:2) khalqukum (is) your creation | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:28:3) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(31:28:4) baʿthukum your resurrection | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(31:28:5) illā but | RES – restriction particle أداة حصر | |
(31:28:6) kanafsin as a soul | P – prefixed preposition ka N – genitive feminine singular indefinite noun جار ومجرور | |
(31:28:7) wāḥidatin single. | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(31:28:8) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(31:28:9) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(31:28:10) samīʿun (is) All-Hearer, | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(31:28:11) baṣīrun All-Seer. | ![]() | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |