Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:91) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:91:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:91:2)
qīla
it is said
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:91:3)
lahum
to them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:91:4)
āminū
"Believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:91:5)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(2:91:6)
anzala
has revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:91:7)
l-lahu
Allah,"
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:91:8)
qālū
they say,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:91:9)
nu'minu
"We believe
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(2:91:10)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(2:91:11)
unzila
was revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:91:12)
ʿalaynā
to us."
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(2:91:13)
wayakfurūna
And they disbelieve
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
الواو استئنافية
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:91:14)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(2:91:15)
warāahu
(is) besides it,
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:91:16)
wahuwa
while it
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(2:91:17)
l-ḥaqu
(is) the truth
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:91:18)
muṣaddiqan
confirming
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
اسم منصوب
(2:91:19)
limā
what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(2:91:20)
maʿahum
(is) with them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:91:21)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:91:22)
falima
"Then why
SUP – prefixed supplemental particle
P – prefixed preposition lām
INTG – interrogative noun
الفاء زائدة
جار ومجرور
(2:91:23)
taqtulūna
(did) you kill
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:91:24)
anbiyāa
(the) Prophets
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:91:25)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(2:91:26)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:91:27)
qablu
before,
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:91:28)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:91:29)
kuntum
you were
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:91:30)
mu'minīna
believers?"
N – accusative masculine plural (form IV) active participle
اسم منصوب
(2:92:1)
walaqad
And indeed
REM – prefixed resumption particle
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو استئنافية
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(2:92:2)
jāakum
came to you
V – 3rd person masculine singular perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:92:3)
mūsā
Musa
PN – nominative masculine proper noun → Musa
اسم علم مرفوع
(2:92:4)
bil-bayināti
with [the] clear signs,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
جار ومجرور
(2:92:5)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:92:6)
ittakhadhtumu
you took
V – 2nd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:92:7)
l-ʿij'la
the calf
N – accusative masculine noun → Golden Calf
اسم منصوب
(2:92:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:92:9)
baʿdihi
after him
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:92:10)
wa-antum
and you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:92:11)
ẓālimūna
(were) wrongdoers.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__