Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:92), Word 10 - Quranic Grammar

__

The tenth word of verse (2:92) is divided into 2 morphological segments. A circumstantial particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "while" and is used to indicate the circumstance of events. The personal pronoun is second person masculine plural.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:92:10)
wa-antum
and you
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل

Verse (2:92)

The analysis above refers to the 92nd verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__