Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:91), Word 16 - Quranic Grammar

__

The sixteenth word of verse (2:91) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and personal pronoun. The connective particle wa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The personal pronoun is third person masculine singular.

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)


(2:91:16)
wahuwa
while it
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل

Verse (2:91)

The analysis above refers to the 91st verse of chapter 2 (sūrat l-baqarah):

Sahih International: And when it is said to them, "Believe in what Allah has revealed," they say, "We believe [only] in what was revealed to us." And they disbelieve in what came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, "Then why did you kill the prophets of Allah before, if you are [indeed] believers?"

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__