Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:56) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:56:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:56:2)
baʿathnākum
We revived you
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:56:3)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:56:4)
baʿdi
after
N – genitive noun
اسم مجرور
(2:56:5)
mawtikum
your death,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:56:6)
laʿallakum
so that you may
ACC – accusative particle
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل»
(2:56:7)
tashkurūna
(be) grateful.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:57:1)
waẓallalnā
And We shaded
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form II) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:57:2)
ʿalaykumu
[over] you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:57:3)
l-ghamāma
(with) [the] clouds
N – accusative masculine noun → Cloud
اسم منصوب
(2:57:4)
wa-anzalnā
and We sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:57:5)
ʿalaykumu
to you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:57:6)
l-mana
[the] manna
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:57:7)
wal-salwā
and [the] quails,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun → Quail
الواو عاطفة
اسم منصوب
(2:57:8)
kulū
"Eat
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:57:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:57:10)
ṭayyibāti
(the) good things
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:57:11)

that
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:57:12)
razaqnākum
We have provided you."
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:57:13)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
حرف نفي
(2:57:14)
ẓalamūnā
they wronged Us,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:57:15)
walākin
but
REM – prefixed resumption particle
AMD – amendment particle
الواو استئنافية
حرف استدراك
(2:57:16)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:57:17)
anfusahum
(to) themselves
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:57:18)
yaẓlimūna
doing wrong.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__