Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(16:96:1) mā Whatever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:96:2) ʿindakum (is) with you | LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:96:3) yanfadu will be exhausted, | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(16:96:4) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(16:96:5) ʿinda (is) with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(16:96:6) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(16:96:7) bāqin (will) be remaining. | N – genitive masculine indefinite active participle اسم مجرور | |
(16:96:8) walanajziyanna And surely We will pay | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(16:96:9) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(16:96:10) ṣabarū (are) patient | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:96:11) ajrahum their reward | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:96:12) bi-aḥsani to (the) best | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular noun جار ومجرور | |
(16:96:13) mā (of) what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:96:14) kānū they used (to) | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(16:96:15) yaʿmalūna do. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:97:1) man Whoever | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:97:2) ʿamila does | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(16:97:3) ṣāliḥan righteous deeds | N – accusative masculine indefinite active participle اسم منصوب | |
(16:97:4) min whether | P – preposition حرف جر | |
(16:97:5) dhakarin male | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(16:97:6) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(16:97:7) unthā female | N – nominative feminine noun اسم مرفوع | |
(16:97:8) wahuwa while he | CIRC – prefixed circumstantial particle PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الواو حالية ضمير منفصل | |
(16:97:9) mu'minun (is) a believer, | N – nominative masculine indefinite (form IV) active participle اسم مرفوع | |
(16:97:10) falanuḥ'yiyannahu then surely We will give him life, | REM – prefixed resumption particle EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الفاء استئنافية اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(16:97:11) ḥayatan a life | N – accusative feminine indefinite noun اسم منصوب | |
(16:97:12) ṭayyibatan good, | ADJ – accusative feminine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(16:97:13) walanajziyannahum and We will pay them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(16:97:14) ajrahum their reward | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:97:15) bi-aḥsani to (the) best | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine singular noun جار ومجرور | |
(16:97:16) mā of what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:97:17) kānū they used (to) | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(16:97:18) yaʿmalūna do. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |