Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:91) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:91:1)
wa-awfū
And fulfil
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:91:2)
biʿahdi
the covenant
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(16:91:3)
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(16:91:4)
idhā
when
T – time adverb
ظرف زمان
(16:91:5)
ʿāhadttum
you have taken a covenant,
V – 2nd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:91:6)
walā
and (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(16:91:7)
tanquḍū
break
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:91:8)
l-aymāna
oaths
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(16:91:9)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(16:91:10)
tawkīdihā
their confirmation
N – genitive masculine (form II) verbal noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:91:11)
waqad
while verily
CIRC – prefixed circumstantial particle
CERT – particle of certainty
الواو حالية
حرف تحقيق
(16:91:12)
jaʿaltumu
you have made
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:91:13)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(16:91:14)
ʿalaykum
over you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(16:91:15)
kafīlan
a surety.
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(16:91:16)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(16:91:17)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(16:91:18)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(16:91:19)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(16:91:20)
tafʿalūna
you do.
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__