Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:75) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:75:1)
ḍaraba
Allah sets forth
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:75:2)
l-lahu
Allah sets forth
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(16:75:3)
mathalan
the example
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:75:4)
ʿabdan
(of) a slave
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:75:5)
mamlūkan
(who is) owned,
N – accusative masculine indefinite passive participle
اسم منصوب
(16:75:6)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:75:7)
yaqdiru
he has power
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(16:75:8)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(16:75:9)
shayin
anything
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(16:75:10)
waman
and (one) whom
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(16:75:11)
razaqnāhu
We provided him
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:75:12)
minnā
from Us
P – preposition
PRON – 1st person plural object pronoun
جار ومجرور
(16:75:13)
riz'qan
a provision
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:75:14)
ḥasanan
good,
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(16:75:15)
fahuwa
so he
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(16:75:16)
yunfiqu
spends
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(16:75:17)
min'hu
from it,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(16:75:18)
sirran
secretly
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:75:19)
wajahran
and publicly.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(16:75:20)
hal
Can
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
(16:75:21)
yastawūna
they be equal?
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:75:22)
l-ḥamdu
All praise
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(16:75:23)
lillahi
(is) for Allah!
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(16:75:24)
bal
Nay,
RET – retraction particle
حرف اضراب
(16:75:25)
aktharuhum
but most of them
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:75:26)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:75:27)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__