Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:80) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:80:1)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(16:80:2)
jaʿala
(has) made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:80:3)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(16:80:4)
min
[from]
P – preposition
حرف جر
(16:80:5)
buyūtikum
your homes
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:6)
sakanan
a resting place,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:80:7)
wajaʿala
and made
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(16:80:8)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(16:80:9)
min
from
P – preposition
حرف جر
(16:80:10)
julūdi
the hides
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(16:80:11)
l-anʿāmi
(of) the cattle
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(16:80:12)
buyūtan
tents,
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(16:80:13)
tastakhiffūnahā
which you find light
V – 2nd person masculine plural (form X) imperfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(16:80:14)
yawma
(on) the day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(16:80:15)
ẓaʿnikum
(of) your travel
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:16)
wayawma
and the day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(16:80:17)
iqāmatikum
(of) your encampment;
N – genitive (form IV) verbal noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:18)
wamin
and from
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(16:80:19)
aṣwāfihā
their wool
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:20)
wa-awbārihā
and their fur
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:21)
wa-ashʿārihā
and their hair
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
الواو عاطفة
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:80:22)
athāthan
(is) furnishing
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:80:23)
wamatāʿan
and a provision
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(16:80:24)
ilā
for
P – preposition
حرف جر
(16:80:25)
ḥīnin
a time.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__