Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (13:42) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (13) sūrat l-raʿd (The Thunder)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(13:42:1)
waqad
And certainly
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
حرف تحقيق
(13:42:2)
makara
plotted
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(13:42:3)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(13:42:4)
min
(were) from
P – preposition
حرف جر
(13:42:5)
qablihim
before them,
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:42:6)
falillahi
but for Allah
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(13:42:7)
l-makru
(is) the plot
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:42:8)
jamīʿan
all.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(13:42:9)
yaʿlamu
He knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(13:42:10)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(13:42:11)
taksibu
earns
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(13:42:12)
kullu
every
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:42:13)
nafsin
soul,
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(13:42:14)
wasayaʿlamu
and will know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
حرف استقبال
فعل مضارع
(13:42:15)
l-kufāru
the disbelievers
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(13:42:16)
liman
for whom
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(13:42:17)
ʿuq'bā
(is) the final
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(13:42:18)
l-dāri
the home.
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(13:43:1)
wayaqūlu
And say
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(13:43:2)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(13:43:3)
kafarū
disbelieve,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(13:43:4)
lasta
"You are not
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض من اخوات «كان» والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «ليس»
(13:43:5)
mur'salan
a Messenger."
N – accusative masculine indefinite (form IV) passive participle
اسم منصوب
(13:43:6)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(13:43:7)
kafā
"Sufficient
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(13:43:8)
bil-lahi
(is) Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(13:43:9)
shahīdan
(as) a Witness
ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective
صفة منصوبة
(13:43:10)
baynī
between me
LOC – location adverb
PRON – 1st person singular possessive pronoun
ظرف مكان والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:43:11)
wabaynakum
and between you,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
الواو عاطفة
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:43:12)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(13:43:13)
ʿindahu
[he] has
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(13:43:14)
ʿil'mu
knowledge
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(13:43:15)
l-kitābi
(of) the Book."
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__