Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (11:16) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (11) sūrat hūd (Hud)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(11:16:1)
ulāika
Those
DEM – plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(11:16:2)
alladhīna
(are) the ones who -
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(11:16:3)
laysa
(is) not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(11:16:4)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(11:16:5)

in
P – preposition
حرف جر
(11:16:6)
l-ākhirati
the Hereafter
N – genitive feminine singular noun
اسم مجرور
(11:16:7)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(11:16:8)
l-nāru
the Fire.
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(11:16:9)
waḥabiṭa
And (has) gone in vain
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(11:16:10)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:16:11)
ṣanaʿū
they did
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(11:16:12)
fīhā
therein,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(11:16:13)
wabāṭilun
and (is) worthless
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine indefinite active participle
الواو عاطفة
اسم مرفوع
(11:16:14)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(11:16:15)
kānū
they used (to)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(11:16:16)
yaʿmalūna
do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__