The triliteral root nūn thā rā (ن ث ر) occurs three times in the Quran, in two derived forms:
- once as the form VIII verb intatharat (ٱنتَثَرَتْ)
- twice as the passive participle manthūr (مَّنثُور)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form VIII) - to scatter
(82:2:3) intatharat | scatter | وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ |
Passive participle
(1) Adjective
(76:19:9) manthūran | scattered | إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا |
(2) Noun
(25:23:9) manthūran | dispersed | وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَنْثُورًا |
See Also
- Lane's Lexicon
- Classical Arabic dictionary