The triliteral root mīm ṣād rā (م ص ر) occurs five times in the Quran as the nominal miṣ'r (مِصْر). The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Nominal
(1) Proper noun
(10:87:8) bimiṣ'ra | in Egypt | وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا |
(12:21:5) miṣ'ra | Egypt | وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ |
(12:99:10) miṣ'ra | Egypt | وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ |
(43:51:10) miṣ'ra | (of) Egypt | وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ |
(2) Noun
(2:61:32) miṣ'ran | (to) a city | اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary