The triliteral root ṣād dāl fā (ص د ف) occurs five times in the Quran, in two derived forms:
- four times as the form I verb ṣadafa (صَدَفَ)
- once as the noun ṣadafayn (صَّدَفَيْن)
The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to turn away
(6:46:23) yaṣdifūna | turn away | انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ |
(6:157:24) waṣadafa | and turns away | فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا |
(6:157:28) yaṣdifūna | turn away | سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ |
(6:157:35) yaṣdifūna | turn away | بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ |
Noun
(18:96:8) l-ṣadafayni | the two cliffs | حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انْفُخُوا |
See Also
- Lane's Lexicon - Classical Arabic dictionary