Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (78:20) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(78:20:1)
wasuyyirati
And are moved
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول
(78:20:2)
l-jibālu
the mountains
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(78:20:3)
fakānat
and become
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person feminine singular perfect verb
الفاء عاطفة
فعل ماض
(78:20:4)
sarāban
a mirage.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:21:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(78:21:2)
jahannama
Hell
PN – accusative proper noun → Hell
اسم علم منصوب
(78:21:3)
kānat
is
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(78:21:4)
mir'ṣādan
lying in wait,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:22:1)
lilṭṭāghīna
For the transgressors
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(78:22:2)
maāban
a place of return,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:23:1)
lābithīna
(They will) be remaining
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
(78:23:2)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(78:23:3)
aḥqāban
(for) ages.
T – accusative masculine plural indefinite time adverb
ظرف زمان منصوب
(78:24:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(78:24:2)
yadhūqūna
they will taste
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(78:24:3)
fīhā
therein
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(78:24:4)
bardan
coolness
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:24:5)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(78:24:6)
sharāban
any drink,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:25:1)
illā
Except
EXP – exceptive particle
أداة استثناء
(78:25:2)
ḥamīman
scalding water
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(78:25:3)
waghassāqan
and purulence,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine singular indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(78:26:1)
jazāan
A recompense
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:26:2)
wifāqan
appropriate.
ADJ – accusative masculine indefinite (form III) verbal noun
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__