Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (78:1) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (78) sūrat l-naba (The Great News)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(78:1:1)
ʿamma
About what
P – preposition
INTG – interrogative noun
حرف جر
اسم استفهام
(78:1:2)
yatasāalūna
are they asking one another?
V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(78:2:1)
ʿani
About
P – preposition
حرف جر
(78:2:2)
l-naba-i
the News
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(78:2:3)
l-ʿaẓīmi
the Great,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
(78:3:1)
alladhī
(About) which
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(78:3:2)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(78:3:3)
fīhi
(are) concerning it
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(78:3:4)
mukh'talifūna
(in) disagreement.
N – nominative masculine plural (form VIII) active participle
اسم مرفوع
(78:4:1)
kallā
Nay!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(78:4:2)
sayaʿlamūna
(soon) they will know.
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(78:5:1)
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(78:5:2)
kallā
Nay!
AVR – aversion particle
حرف ردع
(78:5:3)
sayaʿlamūna
(soon) they will know.
FUT – prefixed future particle sa
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
حرف استقبال
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(78:6:1)
alam
Have not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(78:6:2)
najʿali
We made
V – 1st person plural imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(78:6:3)
l-arḍa
the earth
N – accusative feminine noun → Earth
اسم منصوب
(78:6:4)
mihādan
a resting place?
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(78:7:1)
wal-jibāla
And the mountains
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine plural noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(78:7:2)
awtādan
(as) pegs,
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(78:8:1)
wakhalaqnākum
And We created you
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(78:8:2)
azwājan
(in) pairs,
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__