Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (64:4) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (64) sūrat l-taghābun (Mutual Loss & Gain)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(64:4:1)
yaʿlamu
He knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(64:4:2)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(64:4:3)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(64:4:4)
l-samāwāti
the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(64:4:5)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(64:4:6)
wayaʿlamu
and He knows
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(64:4:7)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(64:4:8)
tusirrūna
you conceal
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(64:4:9)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(64:4:10)
tuʿ'linūna
you declare.
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(64:4:11)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(64:4:12)
ʿalīmun
(is) All-Knowing
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(64:4:13)
bidhāti
of what
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
(64:4:14)
l-ṣudūri
(is in) the breasts.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(64:5:1)
alam
Has not
INTG – prefixed interrogative alif
NEG – negative particle
الهمزة همزة استفهام
حرف نفي
(64:5:2)
yatikum
come to you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(64:5:3)
naba-u
(the) news
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(64:5:4)
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(64:5:5)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(64:5:6)
min
from
P – preposition
حرف جر
(64:5:7)
qablu
before?
N – genitive noun
اسم مجرور
(64:5:8)
fadhāqū
So they tasted
CAUS – prefixed particle of cause
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء سببية
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(64:5:9)
wabāla
(the bad) consequence
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(64:5:10)
amrihim
(of) their affair,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(64:5:11)
walahum
and for them
REM – prefixed resumption particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الواو استئنافية
جار ومجرور
(64:5:12)
ʿadhābun
(is) a punishment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(64:5:13)
alīmun
painful.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__