Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (57:4) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (57) sūrat l-ḥadīd (The Iron)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(57:4:1)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(57:4:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(57:4:3)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(57:4:4)
l-samāwāti
the heavens
N – accusative feminine plural noun
اسم منصوب
(57:4:5)
wal-arḍa
and the earth
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم منصوب
(57:4:6)

in
P – preposition
حرف جر
(57:4:7)
sittati
six
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(57:4:8)
ayyāmin
periods,
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
(57:4:9)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(57:4:10)
is'tawā
He rose
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(57:4:11)
ʿalā
over
P – preposition
حرف جر
(57:4:12)
l-ʿarshi
the Throne.
N – genitive masculine noun → Allah's Throne
اسم مجرور
(57:4:13)
yaʿlamu
He knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(57:4:14)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(57:4:15)
yaliju
penetrates
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(57:4:16)

in(to)
P – preposition
حرف جر
(57:4:17)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(57:4:18)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(57:4:19)
yakhruju
comes forth
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(57:4:20)
min'hā
from it,
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(57:4:21)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(57:4:22)
yanzilu
descends
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(57:4:23)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(57:4:24)
l-samāi
the heaven
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(57:4:25)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(57:4:26)
yaʿruju
ascends
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(57:4:27)
fīhā
therein;
P – preposition
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
جار ومجرور
(57:4:28)
wahuwa
and He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(57:4:29)
maʿakum
(is) with you
LOC – accusative location adverb
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(57:4:30)
ayna
wherever
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(57:4:31)

wherever
REL – relative pronoun
اسم موصول
(57:4:32)
kuntum
you are.
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(57:4:33)
wal-lahu
And Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(57:4:34)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(57:4:35)
taʿmalūna
you do
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(57:4:36)
baṣīrun
(is) All-seer.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(57:5:1)
lahu
For Him
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(57:5:2)
mul'ku
(is the) dominion
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(57:5:3)
l-samāwāti
(of) the heavens
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(57:5:4)
wal-arḍi
and the earth,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive feminine noun → Earth
الواو عاطفة
اسم مجرور
(57:5:5)
wa-ilā
and to
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
الواو عاطفة
حرف جر
(57:5:6)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(57:5:7)
tur'jaʿu
will be returned
V – 3rd person feminine singular passive imperfect verb
فعل مضارع مبني للمجهول
(57:5:8)
l-umūru
the matters.
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(57:6:1)
yūliju
He merges
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(57:6:2)
al-layla
the night
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(57:6:3)

into
P – preposition
حرف جر
(57:6:4)
l-nahāri
the day
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(57:6:5)
wayūliju
and He merges
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
الواو عاطفة
فعل مضارع
(57:6:6)
l-nahāra
the day
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(57:6:7)

into
P – preposition
حرف جر
(57:6:8)
al-layli
the night,
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(57:6:9)
wahuwa
and He
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو عاطفة
ضمير منفصل
(57:6:10)
ʿalīmun
(is) All-Knower
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(57:6:11)
bidhāti
of what is in the breasts.
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine singular noun
جار ومجرور
(57:6:12)
l-ṣudūri
of what is in the breasts.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__