Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (5:79) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (5) sūrat l-māidah (The Table spread with Food)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(5:79:1)
kānū
They had been
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(5:79:2)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(5:79:3)
yatanāhawna
forbidding each other
V – 3rd person masculine plural (form VI) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:79:4)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(5:79:5)
munkarin
wrongdoing
N – genitive masculine indefinite (form IV) passive participle
اسم مجرور
(5:79:6)
faʿalūhu
they did [it].
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(5:79:7)
labi'sa
Surely, evil
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(5:79:8)

(was) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:79:9)
kānū
they were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(5:79:10)
yafʿalūna
doing.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:80:1)
tarā
You see
V – 2nd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(5:80:2)
kathīran
many
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(5:80:3)
min'hum
of them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:80:4)
yatawallawna
taking as allies
V – 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:80:5)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(5:80:6)
kafarū
disbelieved.
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(5:80:7)
labi'sa
Surely evil
EMPH – emphatic prefix lām
V – 3rd person masculine singular perfect verb
اللام لام التوكيد
فعل ماض
(5:80:8)

(is) what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(5:80:9)
qaddamat
sent forth
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
فعل ماض
(5:80:10)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(5:80:11)
anfusuhum
their souls,
N – nominative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(5:80:12)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(5:80:13)
sakhiṭa
became angry
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(5:80:14)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(5:80:15)
ʿalayhim
with them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(5:80:16)
wafī
and in
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
الواو استئنافية
حرف جر
(5:80:17)
l-ʿadhābi
the punishment
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(5:80:18)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(5:80:19)
khālidūna
(will) abide forever.
N – nominative masculine plural active participle
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__