Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (49) sūrat l-ḥujurāt (The Dwellings)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(49:7:1) wa-iʿ'lamū And know | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(49:7:2) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(49:7:3) fīkum among you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(49:7:4) rasūla (is the) Messenger of Allah. | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(49:7:5) l-lahi (is the) Messenger of Allah. | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(49:7:6) law If | COND – conditional particle حرف شرط | |
(49:7:7) yuṭīʿukum he were to obey you | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(49:7:8) fī in | P – preposition حرف جر | |
(49:7:9) kathīrin much | N – genitive masculine singular indefinite noun اسم مجرور | |
(49:7:10) mina of | P – preposition حرف جر | |
(49:7:11) l-amri the matter, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(49:7:12) laʿanittum surely you would be in difficulty, | EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(49:7:13) walākinna but | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان» | |
(49:7:14) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(49:7:15) ḥabbaba has endeared | V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض | |
(49:7:16) ilaykumu to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(49:7:17) l-īmāna the Faith | N – accusative masculine (form IV) verbal noun اسم منصوب | |
(49:7:18) wazayyanahu and has made it pleasing | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(49:7:19) fī in | P – preposition حرف جر | |
(49:7:20) qulūbikum your hearts | N – genitive feminine plural noun → Heart PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(49:7:21) wakarraha and has made hateful | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(49:7:22) ilaykumu to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(49:7:23) l-kuf'ra disbelief | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(49:7:24) wal-fusūqa and defiance | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(49:7:25) wal-ʿiṣ'yāna and disobedience. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(49:7:26) ulāika Those | DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(49:7:27) humu (are) they - | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(49:7:28) l-rāshidūna the guided ones. | N – nominative masculine plural active participle اسم مرفوع | |
(49:8:1) faḍlan A Bounty | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(49:8:2) mina from Allah | P – preposition حرف جر | |
(49:8:3) l-lahi from Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(49:8:4) waniʿ'matan and favor. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(49:8:5) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(49:8:6) ʿalīmun (is) All-Knower, | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة | |
(49:8:7) ḥakīmun All-Wise. | ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective صفة مرفوعة |