Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (47) sūrat muḥammad
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(47:27:1) fakayfa Then how, | REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative noun الفاء استئنافية اسم استفهام | |
(47:27:2) idhā when | T – time adverb ظرف زمان | |
(47:27:3) tawaffathumu take them in death | V – 3rd person feminine singular (form V) perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(47:27:4) l-malāikatu the Angels, | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(47:27:5) yaḍribūna striking | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(47:27:6) wujūhahum their faces | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:27:7) wa-adbārahum and their backs? | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة |
(47:28:1) dhālika That | DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(47:28:2) bi-annahumu (is) because they | P – prefixed preposition bi ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف جر حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(47:28:3) ittabaʿū followed | V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(47:28:4) mā what | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(47:28:5) askhaṭa angered | V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض | |
(47:28:6) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(47:28:7) wakarihū and hated | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(47:28:8) riḍ'wānahu His pleasure, | N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(47:28:9) fa-aḥbaṭa so He made worthless | REM – prefixed resumption particle V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb الفاء استئنافية فعل ماض | |
(47:28:10) aʿmālahum their deeds. | ![]() | N – accusative masculine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة |