Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(40:67:1) huwa He | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(40:67:2) alladhī (is) the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(40:67:3) khalaqakum created you | V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:67:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(40:67:5) turābin dust, | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(40:67:6) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(40:67:7) min from | P – preposition حرف جر | |
(40:67:8) nuṭ'fatin a semen-drop, | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(40:67:9) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(40:67:10) min from | P – preposition حرف جر | |
(40:67:11) ʿalaqatin a clinging substance, | N – genitive feminine indefinite noun → Alaq اسم مجرور | |
(40:67:12) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(40:67:13) yukh'rijukum He brings you out | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:67:14) ṭif'lan (as) a child; | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(40:67:15) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(40:67:16) litablughū lets you reach | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:67:17) ashuddakum your maturity, | N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:67:18) thumma then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(40:67:19) litakūnū lets you become | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(40:67:20) shuyūkhan old - | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(40:67:21) waminkum and among you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(40:67:22) man (is he) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(40:67:23) yutawaffā dies | V – 3rd person masculine singular (form V) passive imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع مبني للمجهول منصوب | |
(40:67:24) min before - | P – preposition حرف جر | |
(40:67:25) qablu before - | N – genitive noun اسم مجرور | |
(40:67:26) walitablughū and lets you reach | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun الواو عاطفة اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:67:27) ajalan a term | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(40:67:28) musamman specified, | N – genitive masculine indefinite (form II) passive participle اسم مجرور | |
(40:67:29) walaʿallakum and that you may | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل» | |
(40:67:30) taʿqilūna use reason. | ![]() | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |
(40:68:1) huwa He | PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(40:68:2) alladhī (is) the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(40:68:3) yuḥ'yī gives life | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(40:68:4) wayumītu and causes death. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع | |
(40:68:5) fa-idhā And when | CONJ – prefixed conjunction fa (and) T – time adverb الفاء عاطفة ظرف زمان | |
(40:68:6) qaḍā He decrees | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(40:68:7) amran a matter, | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(40:68:8) fa-innamā then only | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle PREV – preventive particle mā الفاء استئنافية كافة ومكفوفة | |
(40:68:9) yaqūlu He says | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(40:68:10) lahu to it, | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور | |
(40:68:11) kun "Be," | V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر | |
(40:68:12) fayakūnu and it is. | ![]() | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 3rd person masculine singular imperfect verb الفاء عاطفة فعل مضارع |