Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (40) sūrat ghāfir (The Forgiver God)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(40:60:1) waqāla And said | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(40:60:2) rabbukumu your Lord, | N – nominative masculine noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:60:3) id'ʿūnī "Call upon Me; | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun PRON – 1st person singular object pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والياء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(40:60:4) astajib I will respond | V – 1st person singular (form X) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم | |
(40:60:5) lakum to you. | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(40:60:6) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(40:60:7) alladhīna those who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(40:60:8) yastakbirūna (are) proud | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:60:9) ʿan to | P – preposition حرف جر | |
(40:60:10) ʿibādatī worship Me | N – genitive feminine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(40:60:11) sayadkhulūna will enter | FUT – prefixed future particle sa V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun حرف استقبال فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:60:12) jahannama Hell | PN – genitive proper noun → Hell اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(40:60:13) dākhirīna (in) humiliation." | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(40:61:1) al-lahu Allah | PN – nominative proper noun → Allah لفظ الجلالة مرفوع | |
(40:61:2) alladhī (is) the One Who | REL – masculine singular relative pronoun اسم موصول | |
(40:61:3) jaʿala made | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(40:61:4) lakumu for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(40:61:5) al-layla the night | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(40:61:6) litaskunū that you may rest | PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(40:61:7) fīhi in it, | P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور | |
(40:61:8) wal-nahāra and the day | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(40:61:9) mub'ṣiran giving visibility. | N – accusative masculine indefinite (form IV) active participle اسم منصوب | |
(40:61:10) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(40:61:11) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(40:61:12) ladhū (is) Full (of) Bounty | EMPH – emphatic prefix lām N – nominative masculine singular noun اللام لام التوكيد اسم مرفوع | |
(40:61:13) faḍlin (is) Full (of) Bounty | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(40:61:14) ʿalā to | P – preposition حرف جر | |
(40:61:15) l-nāsi the people, | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(40:61:16) walākinna but | CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان» | |
(40:61:17) akthara most | N – accusative masculine singular noun اسم منصوب | |
(40:61:18) l-nāsi (of) the people | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(40:61:19) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(40:61:20) yashkurūna give thanks. | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |