Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (38) sūrat ṣād
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(38:9:1) am Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(38:9:2) ʿindahum have they | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:9:3) khazāinu (the) treasures | N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع | |
(38:9:4) raḥmati (of the) Mercy | N – genitive feminine noun اسم مجرور | |
(38:9:5) rabbika (of) your Lord | N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:9:6) l-ʿazīzi the All-Mighty, | ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة | |
(38:9:7) l-wahābi the Bestower? | ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة | |
(38:10:1) am Or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(38:10:2) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(38:10:3) mul'ku (is the) dominion | N – nominative masculine noun اسم مرفوع | |
(38:10:4) l-samāwāti (of) the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(38:10:5) wal-arḍi and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(38:10:6) wamā and whatever | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(38:10:7) baynahumā (is) between them? | LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person dual possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(38:10:8) falyartaqū Then let them ascend | REM – prefixed resumption particle IMPV – prefixed imperative particle lām V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun الفاء استئنافية اللام لام الامر فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(38:10:9) fī by | P – preposition حرف جر | |
(38:10:10) l-asbābi the means. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور | |
(38:11:1) jundun Soldiers - | N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع | |
(38:11:2) mā there | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(38:11:3) hunālika there | LOC – location adverb ظرف مكان | |
(38:11:4) mahzūmun (they will be) defeated | N – nominative masculine indefinite passive participle اسم مرفوع | |
(38:11:5) mina among | P – preposition حرف جر | |
(38:11:6) l-aḥzābi the companies. | N – genitive masculine plural noun اسم مجرور |