Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(3:199:1) wa-inna And indeed, | REM – prefixed resumption particle ACC – accusative particle الواو استئنافية حرف نصب | |
(3:199:2) min among | P – preposition حرف جر | |
(3:199:3) ahli (the) People | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(3:199:4) l-kitābi (of) the Book | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(3:199:5) laman (are those) who | EMPH – emphatic prefix lām REL – relative pronoun اللام لام التوكيد اسم موصول | |
(3:199:6) yu'minu believe | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(3:199:7) bil-lahi in Allah | P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(3:199:8) wamā and what | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(3:199:9) unzila was revealed | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(3:199:10) ilaykum to you | P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(3:199:11) wamā and what | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(3:199:12) unzila was revealed | V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول | |
(3:199:13) ilayhim to them - | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(3:199:14) khāshiʿīna humbly submissive | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(3:199:15) lillahi to Allah. | P – prefixed preposition lām PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(3:199:16) lā Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(3:199:17) yashtarūna (do) they exchange | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:199:18) biāyāti [with] (the) Verses | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun جار ومجرور | |
(3:199:19) l-lahi (of) Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(3:199:20) thamanan (for) a price | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(3:199:21) qalīlan little. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(3:199:22) ulāika Those, | DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة | |
(3:199:23) lahum for them, | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(3:199:24) ajruhum their reward | N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(3:199:25) ʿinda (is) with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(3:199:26) rabbihim their Lord. | N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(3:199:27) inna Indeed, | ACC – accusative particle حرف نصب | |
(3:199:28) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(3:199:29) sarīʿu (is) swift | N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع | |
(3:199:30) l-ḥisābi (in taking) the account. | N – genitive masculine (form III) verbal noun اسم مجرور | |
(3:200:1) yāayyuhā O you | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع | |
(3:200:2) alladhīna who | REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول | |
(3:200:3) āmanū believe[d]! | V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:200:4) iṣ'birū Be steadfast | V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:200:5) waṣābirū and [be] patient | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:200:6) warābiṭū and [be] constant | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:200:7) wa-ittaqū and fear | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(3:200:8) l-laha Allah | PN – accusative proper noun → Allah لفظ الجلالة منصوب | |
(3:200:9) laʿallakum so that you may | ACC – accusative particle PRON – 2nd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» والكاف ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل» | |
(3:200:10) tuf'liḥūna (be) successful. | V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |