Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:195) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:195:1)
fa-is'tajāba
Then responded
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(3:195:2)
lahum
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(3:195:3)
rabbuhum
their Lord,
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:4)
annī
"Indeed, I
ACC – accusative particle
PRON – 1st person singular object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(3:195:5)

(will) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(3:195:6)
uḍīʿu
(let go) waste
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(3:195:7)
ʿamala
deeds
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:195:8)
ʿāmilin
(of the) doer
N – genitive masculine indefinite active participle
اسم مجرور
(3:195:9)
minkum
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:195:10)
min
[from]
P – preposition
حرف جر
(3:195:11)
dhakarin
(whether) male
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(3:195:12)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(3:195:13)
unthā
female
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(3:195:14)
baʿḍukum
each of you
N – nominative masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:15)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:195:16)
baʿḍin
(the) other.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(3:195:17)
fa-alladhīna
So those who
REM – prefixed resumption particle
REL – masculine plural relative pronoun
الفاء استئنافية
اسم موصول
(3:195:18)
hājarū
emigrated
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:195:19)
wa-ukh'rijū
and were driven out
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:195:20)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:195:21)
diyārihim
their homes,
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:22)
waūdhū
and were harmed
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:195:23)

in
P – preposition
حرف جر
(3:195:24)
sabīlī
My way
N – genitive masculine noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:25)
waqātalū
and fought
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form III) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:195:26)
waqutilū
and were killed -
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural passive perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:195:27)
la-ukaffiranna
surely I (will) remove
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form II) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(3:195:28)
ʿanhum
from them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(3:195:29)
sayyiātihim
their evil deeds
N – accusative feminine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:30)
wala-ud'khilannahum
and surely I will admit them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 1st person singular (form IV) imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:195:31)
jannātin
(to) Gardens
N – accusative feminine plural indefinite noun
اسم منصوب
(3:195:32)
tajrī
flowing
V – 3rd person feminine singular imperfect verb
فعل مضارع
(3:195:33)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:195:34)
taḥtihā
underneath them
N – genitive noun
PRON – 3rd person feminine singular possessive pronoun
اسم مجرور و«ها» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:35)
l-anhāru
the rivers -
N – nominative masculine plural noun
اسم مرفوع
(3:195:36)
thawāban
a reward
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(3:195:37)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:195:38)
ʿindi
[near]
N – genitive noun
اسم مجرور
(3:195:39)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(3:195:40)
wal-lahu
And Allah -
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:195:41)
ʿindahu
with Him
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:195:42)
ḥus'nu
(is the) best
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:195:43)
l-thawābi
reward."
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(3:196:1)

(Let) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(3:196:2)
yaghurrannaka
deceive you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
EMPH – emphatic suffix nūn
PRON – 2nd person masculine singular object pronoun
فعل مضارع مجزوم والنون للتوكيد والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:196:3)
taqallubu
(the) movement
N – nominative masculine (form V) verbal noun
اسم مرفوع
(3:196:4)
alladhīna
(of) those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:196:5)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:196:6)

in
P – preposition
حرف جر
(3:196:7)
l-bilādi
the land.
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(3:197:1)
matāʿun
An enjoyment
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(3:197:2)
qalīlun
little,
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
(3:197:3)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(3:197:4)
mawāhum
their abode
N – nominative masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مرفوع و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:197:5)
jahannamu
(is) hell -
PN – nominative proper noun → Hell
اسم علم مرفوع
(3:197:6)
wabi'sa
[and] a wretched
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الواو استئنافية
فعل ماض
(3:197:7)
l-mihādu
[the] resting place.
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__