Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:195), Word 1 - Quranic Grammar

__

The first word of verse (3:195) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and verb. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The form X perfect verb (فعل ماض) is third person masculine singular. The verb's triliteral root is jīm wāw bā (ج و ب).

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)


(3:195:1)
fa-is'tajāba
Then responded
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض

Verse (3:195)

The analysis above refers to the 195th verse of chapter 3 (sūrat āl ʿim'rān):

Sahih International: And their Lord responded to them, "Never will I allow to be lost the work of [any] worker among you, whether male or female; you are of one another. So those who emigrated or were evicted from their homes or were harmed in My cause or fought or were killed - I will surely remove from them their misdeeds, and I will surely admit them to gardens beneath which rivers flow as reward from Allah , and Allah has with Him the best reward."

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__