Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (27:81) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(27:81:1)
wamā
And not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(27:81:2)
anta
(can) you
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(27:81:3)
bihādī
guide
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine active participle
جار ومجرور
(27:81:4)
l-ʿum'yi
the blind
ADJ – genitive masculine plural adjective
صفة مجرورة
(27:81:5)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(27:81:6)
ḍalālatihim
their error.
N – genitive feminine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:81:7)
in
Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(27:81:8)
tus'miʿu
you can cause to hear
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(27:81:9)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(27:81:10)
man
(those) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(27:81:11)
yu'minu
believe
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(27:81:12)
biāyātinā
in Our Signs
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:81:13)
fahum
so they
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
الفاء استئنافية
ضمير منفصل
(27:81:14)
mus'limūna
(are) Muslims.
N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam
اسم مرفوع
(27:82:1)
wa-idhā
And when
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
T – time adverb
الواو عاطفة
ظرف زمان
(27:82:2)
waqaʿa
(is) fulfilled
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(27:82:3)
l-qawlu
the word
N – nominative masculine verbal noun
اسم مرفوع
(27:82:4)
ʿalayhim
against them,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(27:82:5)
akhrajnā
We will bring forth
V – 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(27:82:6)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(27:82:7)
dābbatan
a creature
N – accusative feminine indefinite noun → Beast of the Earth
اسم منصوب
(27:82:8)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(27:82:9)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(27:82:10)
tukallimuhum
speaking to them,
V – 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(27:82:11)
anna
that
ACC – accusative particle
حرف نصب من اخوات «ان»
(27:82:12)
l-nāsa
the people
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(27:82:13)
kānū
were,
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(27:82:14)
biāyātinā
of Our Signs,
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(27:82:15)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(27:82:16)
yūqinūna
certain.
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__