Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (27) sūrat l-naml (The Ants)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(27:81:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(27:81:2) anta (can) you | PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل | |
(27:81:3) bihādī guide | P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور | |
(27:81:4) l-ʿum'yi the blind | ADJ – genitive masculine plural adjective صفة مجرورة | |
(27:81:5) ʿan from | P – preposition حرف جر | |
(27:81:6) ḍalālatihim their error. | N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(27:81:7) in Not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(27:81:8) tus'miʿu you can cause to hear | V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(27:81:9) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(27:81:10) man (those) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(27:81:11) yu'minu believe | V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(27:81:12) biāyātinā in Our Signs | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(27:81:13) fahum so they | REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل | |
(27:81:14) mus'limūna (are) Muslims. | ![]() | N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam اسم مرفوع |
(27:82:1) wa-idhā And when | ![]() | CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان |
(27:82:2) waqaʿa (is) fulfilled | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(27:82:3) l-qawlu the word | N – nominative masculine verbal noun اسم مرفوع | |
(27:82:4) ʿalayhim against them, | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(27:82:5) akhrajnā We will bring forth | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(27:82:6) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(27:82:7) dābbatan a creature | N – accusative feminine indefinite noun → Beast of the Earth اسم منصوب | |
(27:82:8) mina from | P – preposition حرف جر | |
(27:82:9) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(27:82:10) tukallimuhum speaking to them, | V – 3rd person feminine singular (form II) imperfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(27:82:11) anna that | ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان» | |
(27:82:12) l-nāsa the people | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(27:82:13) kānū were, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(27:82:14) biāyātinā of Our Signs, | P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(27:82:15) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(27:82:16) yūqinūna certain. | ![]() | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |