Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (23) sūrat l-mu'minūn (The Believers)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(23:49:1) walaqad And verily, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق | |
(23:49:2) ātaynā We gave | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:49:3) mūsā Musa | PN – nominative masculine proper noun → Musa اسم علم مرفوع | |
(23:49:4) l-kitāba the Scripture | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(23:49:5) laʿallahum so that they may | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine plural object pronoun حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «لعل» | |
(23:49:6) yahtadūna be guided. | V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:50:1) wajaʿalnā And We made | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(23:50:2) ib'na (the) son | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(23:50:3) maryama (of) Maryam | PN – accusative feminine proper noun → Maryam اسم علم منصوب | |
(23:50:4) wa-ummahu and his mother | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(23:50:5) āyatan a Sign, | N – accusative feminine singular indefinite noun اسم منصوب | |
(23:50:6) waāwaynāhumā and We sheltered them | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person dual object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(23:50:7) ilā to | P – preposition حرف جر | |
(23:50:8) rabwatin a high ground, | N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور | |
(23:50:9) dhāti of tranquility | N – nominative feminine singular noun اسم مرفوع | |
(23:50:10) qarārin of tranquility | N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور | |
(23:50:11) wamaʿīnin and water springs. | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine singular indefinite noun الواو عاطفة اسم مجرور |