ر أ س ر أ ف ر أ ي ر ب ب ر ب ح ر ب ص ر ب ط ر ب ع ر ب و ر ت ع ر ت ق ر ت ل ر ج ج ر ج ز ر ج س ر ج ع ر ج ف ر ج ل ر ج م ر ج و ر ح ب ر ح ق ر ح ل ر ح م ر خ و ر د أ ر د د ر د ف ر د م ر د ي ر ذ ل ر ز ق ر س خ ر س س ر س ل ر س و ر ش د ر ص د ر ص ص ر ض ع ر ض و ر ط ب ر ع ب ر ع د ر ع ي ر غ ب ر غ د ر غ م ر ف ت ر ف ث ر ف د ر ف ر ف ر ف ع ر ف ق ر ق ب ر ق د ر ق ق ر ق م ر ق ي ر ك ب ر ك د ر ك ز ر ك س ر ك ض ر ك ع ر ك م ر ك ن ر م ح ر م د ر م ز ر م م ر م ن ر م ي ر ه ب ر ه ط ر ه ق ر ه ن ر ه و ر و ح ر و د ر و ض ر و ع ر و غ ر ي ب ر ي ش ر ي ع ر ي ن Go
The triliteral root rā bā wāw (ر ب و ) occurs 20 times in the Quran, in eight derived forms:
four times as the form I verb rabat (رَبَتْ ) twice as the form II verb rabbaya (رَبَّيَ ) twice as the form IV verb arbā (أَرْبَىٰ ) once as the noun rib (رِّب ) seven times as the noun riba (رِّبَوٰا ) twice as the noun rabwat (رَبْوَة ) once as the active participle rābī (رَّابِي ) once as the active participle rābiyat (رَّابِيَة ) The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.
Verb (form I) - to increase, to swell (22:5:64) warabat and it swells وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ (30:39:5) liyarbuwā to increase وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ (30:39:10) yarbū (will) increase فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ (41:39:12) warabat and grows وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ
Verb (form II) - to bring up (17:24:11) rabbayānī they brought me up وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا (26:18:3) nurabbika we bring you up قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Verb (form IV) - to increase, to make numerous (2:276:4) wayur'bī and (gives) increase يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ (16:92:18) arbā more numerous تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ
Noun (30:39:4) riban usury وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ
Noun (2:275:3) l-riba [the] usury الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ (2:275:20) l-riba [the] usury ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا (2:275:25) l-riba [the] usury وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا (2:276:3) l-riba the usury يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ (2:278:10) l-riba [the] usury اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (3:130:6) l-riba the usury يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً (4:161:2) l-riba (of) [the] usury وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ
Noun (2:265:13) birabwatin on a height كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ (23:50:8) rabwatin a high ground وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
Active participle (13:17:11) rābiyan rising فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَابِيًا
Active participle (69:10:6) rābiyatan exceeding فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
See Also