Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (21) sūrat l-anbiyāa (The Prophets)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(21:7:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(21:7:2) arsalnā We sent | V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:7:3) qablaka before you | T – accusative time adverb PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun ظرف زمان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(21:7:4) illā except | RES – restriction particle أداة حصر | |
(21:7:5) rijālan men, | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(21:7:6) nūḥī We revealed | V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع | |
(21:7:7) ilayhim to them. | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(21:7:8) fasalū So ask | REM – prefixed resumption particle V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:7:9) ahla (the) people | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(21:7:10) l-dhik'ri (of) the Reminder, | N – genitive masculine verbal noun اسم مجرور | |
(21:7:11) in if | COND – conditional particle حرف شرط | |
(21:7:12) kuntum you | V – 2nd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(21:7:13) lā (do) not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(21:7:14) taʿlamūna know. | V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:8:1) wamā And not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(21:8:2) jaʿalnāhum We made them | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(21:8:3) jasadan bodies | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(21:8:4) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(21:8:5) yakulūna eating | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:8:6) l-ṭaʿāma the food, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(21:8:7) wamā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(21:8:8) kānū they were | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان» | |
(21:8:9) khālidīna immortals. | N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب | |
(21:9:1) thumma Then | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(21:9:2) ṣadaqnāhumu We fulfilled (for) them | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(21:9:3) l-waʿda the promise, | N – accusative masculine noun اسم منصوب | |
(21:9:4) fa-anjaynāhum and We saved them | CONJ – prefixed conjunction fa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الفاء عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(21:9:5) waman and whom | CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول | |
(21:9:6) nashāu We willed, | V – 1st person plural imperfect verb فعل مضارع | |
(21:9:7) wa-ahlaknā and We destroyed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(21:9:8) l-mus'rifīna the transgressors. | N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب |