Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:28) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:28:1)
kayfa
How
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(2:28:2)
takfurūna
(can) you disbelieve
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:28:3)
bil-lahi
in Allah?
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(2:28:4)
wakuntum
While you were
CIRC – prefixed circumstantial particle
V – 2nd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو حالية
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:28:5)
amwātan
dead
N – accusative masculine plural indefinite noun
اسم منصوب
(2:28:6)
fa-aḥyākum
then He gave you life;
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:7)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:8)
yumītukum
He will cause you to die,
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:9)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:10)
yuḥ'yīkum
He will give you life,
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:28:11)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:28:12)
ilayhi
to Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:28:13)
tur'jaʿūna
you will be returned.
V – 2nd person masculine plural passive imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(2:29:1)
huwa
He
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
ضمير منفصل
(2:29:2)
alladhī
(is) the One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(2:29:3)
khalaqa
created
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:29:4)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:29:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:29:6)

(is) in
P – preposition
حرف جر
(2:29:7)
l-arḍi
the earth,
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(2:29:8)
jamīʿan
all.
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:29:9)
thumma
Moreover
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:29:10)
is'tawā
He turned
V – 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
فعل ماض
(2:29:11)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(2:29:12)
l-samāi
the heaven
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
(2:29:13)
fasawwāhunna
and fashioned them
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض و«هن» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:29:14)
sabʿa
seven
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:29:15)
samāwātin
heavens.
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(2:29:16)
wahuwa
And He
CIRC – prefixed circumstantial particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو حالية
ضمير منفصل
(2:29:17)
bikulli
of every
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:29:18)
shayin
thing
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:29:19)
ʿalīmun
(is) All-Knowing.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__