Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (17) sūrat l-isrā (The Night Journey)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(17:3:1) dhurriyyata Offsprings | N – accusative feminine noun اسم منصوب | |
(17:3:2) man (of one) who | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(17:3:3) ḥamalnā We carried | V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(17:3:4) maʿa with | LOC – accusative location adverb ظرف مكان منصوب | |
(17:3:5) nūḥin Nuh. | PN – genitive masculine proper noun → Nuh اسم علم مجرور | |
(17:3:6) innahu Indeed, he | ACC – accusative particle PRON – 3rd person masculine singular object pronoun حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان» | |
(17:3:7) kāna was | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(17:3:8) ʿabdan a servant | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(17:3:9) shakūran grateful. | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة | |
(17:4:1) waqaḍaynā And We decreed | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(17:4:2) ilā for | P – preposition حرف جر | |
(17:4:3) banī (the) Children | N – genitive masculine plural noun → Children of Israel اسم مجرور | |
(17:4:4) is'rāīla (of) Israel | PN – genitive proper noun → Israel اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(17:4:5) fī in | P – preposition حرف جر | |
(17:4:6) l-kitābi the Book, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(17:4:7) latuf'sidunna "Surely you will cause corruption | EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(17:4:8) fī in | P – preposition حرف جر | |
(17:4:9) l-arḍi the earth | N – genitive feminine noun → Earth اسم مجرور | |
(17:4:10) marratayni twice, | N – nominative masculine dual noun اسم مرفوع | |
(17:4:11) walataʿlunna and surely you will reach, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām V – 2nd person masculine plural imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn الواو عاطفة اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد | |
(17:4:12) ʿuluwwan haughtiness | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(17:4:13) kabīran great." | ADJ – accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة |