Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(16:72:1) wal-lahu And Allah | CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع | |
(16:72:2) jaʿala (has) made | V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض | |
(16:72:3) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(16:72:4) min from | P – preposition حرف جر | |
(16:72:5) anfusikum yourselves | N – genitive feminine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:72:6) azwājan spouses, | N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب | |
(16:72:7) wajaʿala and has made | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(16:72:8) lakum for you | P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(16:72:9) min from | P – preposition حرف جر | |
(16:72:10) azwājikum your spouses | N – genitive masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(16:72:11) banīna sons | N – accusative masculine plural noun اسم منصوب | |
(16:72:12) waḥafadatan and grandsons | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine plural indefinite noun الواو عاطفة اسم منصوب | |
(16:72:13) warazaqakum and has provided for you | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 2nd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به | |
(16:72:14) mina from | P – preposition حرف جر | |
(16:72:15) l-ṭayibāti the good things. | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(16:72:16) afabil-bāṭili Then in falsehood do | INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة جار ومجرور | |
(16:72:17) yu'minūna they believe, | V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:72:18) wabiniʿ'mati and the Favor | CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – prefixed preposition bi N – genitive feminine noun الواو عاطفة جار ومجرور | |
(16:72:19) l-lahi of Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(16:72:20) hum they | PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل | |
(16:72:21) yakfurūna disbelieve? | V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:73:1) wayaʿbudūna And they worship | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(16:73:2) min other than | P – preposition حرف جر | |
(16:73:3) dūni other than | N – genitive noun اسم مجرور | |
(16:73:4) l-lahi Allah | PN – genitive proper noun → Allah لفظ الجلالة مجرور | |
(16:73:5) mā which | REL – relative pronoun اسم موصول | |
(16:73:6) lā not | NEG – negative particle حرف نفي | |
(16:73:7) yamliku possesses | V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(16:73:8) lahum for them | P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور | |
(16:73:9) riz'qan any provision | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(16:73:10) mina from | P – preposition حرف جر | |
(16:73:11) l-samāwāti the heavens | N – genitive feminine plural noun اسم مجرور | |
(16:73:12) wal-arḍi and the earth | CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun → Earth الواو عاطفة اسم مجرور | |
(16:73:13) shayan [anything], | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(16:73:14) walā and not | CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي | |
(16:73:15) yastaṭīʿūna they are able. | V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل |