Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:36) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:36:1)
walaqad
And certainly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
CERT – particle of certainty
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
حرف تحقيق
(16:36:2)
baʿathnā
We sent
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:36:3)

into
P – preposition
حرف جر
(16:36:4)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(16:36:5)
ummatin
nation
N – genitive feminine singular indefinite noun
اسم مجرور
(16:36:6)
rasūlan
a Messenger,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:36:7)
ani
that,
INT – particle of interpretation
حرف تفسير
(16:36:8)
uʿ'budū
"Worship
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:36:9)
l-laha
Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(16:36:10)
wa-ij'tanibū
and avoid
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:36:11)
l-ṭāghūta
the false deities."
N – accusative noun
اسم منصوب
(16:36:12)
famin'hum
Then among them
REM – prefixed resumption particle
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الفاء استئنافية
جار ومجرور
(16:36:13)
man
(were some) whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(16:36:14)
hadā
Allah guided,
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:36:15)
l-lahu
Allah guided,
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(16:36:16)
wamin'hum
and among them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(16:36:17)
man
(were) some
REL – relative pronoun
اسم موصول
(16:36:18)
ḥaqqat
was justified
V – 3rd person feminine singular perfect verb
فعل ماض
(16:36:19)
ʿalayhi
on them
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(16:36:20)
l-ḍalālatu
the straying.
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(16:36:21)
fasīrū
So travel
REM – prefixed resumption particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:36:22)

in
P – preposition
حرف جر
(16:36:23)
l-arḍi
the earth
N – genitive feminine noun → Earth
اسم مجرور
(16:36:24)
fa-unẓurū
and see
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:36:25)
kayfa
how
INTG – interrogative noun
اسم استفهام
(16:36:26)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(16:36:27)
ʿāqibatu
the end
N – nominative feminine noun
اسم مرفوع
(16:36:28)
l-mukadhibīna
(of) the deniers.
N – genitive masculine plural (form II) active participle
اسم مجرور
(16:37:1)
in
If
COND – conditional particle
حرف شرط
(16:37:2)
taḥriṣ
you desire
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(16:37:3)
ʿalā
[for]
P – preposition
حرف جر
(16:37:4)
hudāhum
their guidance,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:37:5)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب
(16:37:6)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(16:37:7)

(will) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:37:8)
yahdī
guide
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(16:37:9)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(16:37:10)
yuḍillu
He lets go astray,
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
فعل مضارع
(16:37:11)
wamā
and not (are)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(16:37:12)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(16:37:13)
min
any
P – preposition
حرف جر
(16:37:14)
nāṣirīna
helpers.
N – genitive masculine plural active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__