Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:37), Word 5 - Quranic Grammar

__

The fifth word of verse (16:37) is divided into 2 morphological segments. A resumption particle and accusative particle. The connective particle fa is usually translated as "then" or "so" and is used to indicate a sequence of events. The accusative particle belongs to a special group of words known as inna and her sisters (ان واخواتها).

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)


(16:37:5)
fa-inna
then indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الفاء استئنافية
حرف نصب

Verse (16:37)

The analysis above refers to the 37th verse of chapter 16 (sūrat l-naḥl):

Sahih International: [Even] if you should strive for their guidance, [O Muhammad], indeed, Allah does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.

See Also

Messages

You can sign in to add a message if this information could be improved or requires discussion.

Language Research Group
University of Leeds
__