Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (16:38) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (16) sūrat l-naḥl (The Bees)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(16:38:1)
wa-aqsamū
And they swear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:38:2)
bil-lahi
by Allah
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
(16:38:3)
jahda
strongest
N – accusative masculine verbal noun
اسم منصوب
(16:38:4)
aymānihim
(of) their oaths,
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(16:38:5)

Allah will not resurrect
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:38:6)
yabʿathu
Allah will not resurrect
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(16:38:7)
l-lahu
Allah will not resurrect
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(16:38:8)
man
(one) who
REL – relative pronoun
اسم موصول
(16:38:9)
yamūtu
dies.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(16:38:10)
balā
Nay,
ANS – answer particle
حرف جواب
(16:38:11)
waʿdan
(it is) a promise
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:38:12)
ʿalayhi
upon Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(16:38:13)
ḥaqqan
(in) truth,
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(16:38:14)
walākinna
but
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
ACC – accusative particle
الواو عاطفة
حرف نصب من اخوات «ان»
(16:38:15)
akthara
most
N – accusative masculine singular noun
اسم منصوب
(16:38:16)
l-nāsi
(of) the mankind
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(16:38:17)

(do) not
NEG – negative particle
حرف نفي
(16:38:18)
yaʿlamūna
know.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:39:1)
liyubayyina
That He will make clear
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(16:39:2)
lahumu
to them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(16:39:3)
alladhī
that
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(16:39:4)
yakhtalifūna
they differ
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:39:5)
fīhi
wherein,
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(16:39:6)
waliyaʿlama
and that may know
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(16:39:7)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(16:39:8)
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(16:39:9)
annahum
that they
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
حرف نصب من اخوات «ان» و«هم» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(16:39:10)
kānū
were
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(16:39:11)
kādhibīna
liars.
N – accusative masculine plural active participle
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__