Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (12:76) - Word by Word

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)

TranslationArabic wordSyntax and morphology
(12:76:1)
fabada-a
So he began
REM – prefixed resumption particle
V – 3rd person masculine singular perfect verb
الفاء استئنافية
فعل ماض
(12:76:2)
bi-awʿiyatihim
with their bags
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:76:3)
qabla
before
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(12:76:4)
wiʿāi
(the) bag
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(12:76:5)
akhīhi
(of) his brother;
N – genitive masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:76:6)
thumma
then
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(12:76:7)
is'takhrajahā
he brought it out
V – 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
PRON – 3rd person feminine singular object pronoun
فعل ماض و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(12:76:8)
min
from
P – preposition
حرف جر
(12:76:9)
wiʿāi
(the) bag
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(12:76:10)
akhīhi
(of) his brother.
N – genitive masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:76:11)
kadhālika
Thus
P – prefixed preposition ka
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
جار ومجرور
(12:76:12)
kid'nā
(did) We plan
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(12:76:13)
liyūsufa
for Yusuf.
P – prefixed preposition lām
PN – genitive masculine proper noun → Yusuf
جار ومجرور
(12:76:14)

He could not
NEG – negative particle
حرف نفي
(12:76:15)
kāna
He could not
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(12:76:16)
liyakhudha
take
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(12:76:17)
akhāhu
his brother
N – nominative masculine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(12:76:18)

by
P – preposition
حرف جر
(12:76:19)
dīni
the law
N – genitive noun
اسم مجرور
(12:76:20)
l-maliki
(of) the king,
N – genitive masculine singular noun → King
اسم مجرور
(12:76:21)
illā
except
RES – restriction particle
أداة حصر
(12:76:22)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(12:76:23)
yashāa
Allah willed.
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(12:76:24)
l-lahu
Allah willed.
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(12:76:25)
narfaʿu
We raise
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(12:76:26)
darajātin
(in) degrees
N – genitive feminine plural indefinite noun
اسم مجرور
(12:76:27)
man
whom
REL – relative pronoun
اسم موصول
(12:76:28)
nashāu
We will,
V – 1st person plural imperfect verb
فعل مضارع
(12:76:29)
wafawqa
but over
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
(12:76:30)
kulli
every
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(12:76:31)
dhī
possessor
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
(12:76:32)
ʿil'min
(of) knowledge
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(12:76:33)
ʿalīmun
(is) the All-Knower.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__