Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (12) sūrat yūsuf (Joseph)
Translation | Arabic word | Syntax and morphology |
(12:84:1) watawallā And he turned away | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular (form V) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(12:84:2) ʿanhum from them | P – preposition PRON – 3rd person masculine plural object pronoun جار ومجرور | |
(12:84:3) waqāla and said, | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(12:84:4) yāasafā "Alas, my grief | VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative masculine noun PRON – 1st person singular possessive pronoun أداة نداء اسم مرفوع والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(12:84:5) ʿalā over | P – preposition حرف جر | |
(12:84:6) yūsufa Yusuf!" | PN – genitive masculine proper noun → Yusuf اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف | |
(12:84:7) wa-ib'yaḍḍat And became white | CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person feminine singular (form IX) perfect verb الواو عاطفة فعل ماض | |
(12:84:8) ʿaynāhu his eyes | N – nominative feminine dual noun → Eye PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة | |
(12:84:9) mina from | P – preposition حرف جر | |
(12:84:10) l-ḥuz'ni the grief, | N – genitive masculine noun اسم مجرور | |
(12:84:11) fahuwa and he (was) | CONJ – prefixed conjunction fa (and) PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun الفاء عاطفة ضمير منفصل | |
(12:84:12) kaẓīmun a suppressor. | N – nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع | |
(12:85:1) qālū They said, | V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل | |
(12:85:2) tal-lahi "By Allah, | P – prefixed preposition ta (oath) PN – genitive proper noun → Allah جار ومجرور | |
(12:85:3) tafta-u you will not cease | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(12:85:4) tadhkuru remembering | V – 2nd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع | |
(12:85:5) yūsufa Yusuf | PN – accusative masculine proper noun → Yusuf اسم علم منصوب | |
(12:85:6) ḥattā until | P – preposition حرف جر | |
(12:85:7) takūna you become | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(12:85:8) ḥaraḍan fatally ill | N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب | |
(12:85:9) aw or | CONJ – coordinating conjunction حرف عطف | |
(12:85:10) takūna become | V – 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب | |
(12:85:11) mina of | P – preposition حرف جر | |
(12:85:12) l-hālikīna those who perish." | N – genitive masculine plural active participle اسم مجرور |